Presse
weimar.deStadtAktuellStadt Weimar bestätigt ersten Fall einer Coronavirus-Infektion

Stadt Weimar bestätigt ersten Fall einer Coronavirus-Infektion

In Weimar gibt es den ersten bestätigten Fall einer Infektion mit dem neuartigen Coronavirus (SARS-CoV-2).

Stadt Weimar bestätigt ersten Fall einer Coronavirus-Infektion

Die gestern getestete 50jährige Frau kam aus dem Südtirol-Urlaub zurück und meldete sich unmittelbar nach ihrer Rückkehr beim Gesundheitsamt. Ihr Mann wurde negativ getestet. Die beiden haben sich nach Ansicht des Gesundheitsamtes mit ihrem raschen Agieren vorbildlich verhalten und damit die Ansteckung weiterer Personen vermieden.

„Das Coronavirus hat erwartungsgemäß auch Weimar erreicht“, betonte Oberbürgermeister Peter Kleine. „Wir haben in den letzten Wochen rechtzeitig Maßnahmen getroffen, um mit dem Auftreten von Corona in Weimar in geordneter Weise umzugehen. Ich erwarte von allen Menschen in der Stadt, dass sie sich weiterhin an die bereits bekannten allgemeinen Hygienemaßnahmen halten, um eine weitere Ausbreitung des Virus zu bremsen.“

Alle Personen, die aus Risikogebieten wie etwa Italien, Südkorea etc. (alle Risikogebiete: www.rki.de) nach Weimar kommen, werden aufgefordert, sich selbstständig in die häusliche Isolation zu begeben und unverzüglich mit dem Gesundheitsamt in Verbindung zu setzen (Corona-Hotline: 03643/762555).

Vor dem Hintergrund der aktuellen Risikobewertung wird die Stadt Weimar im Laufe dieses Tages eine Allgemeinverfügung veröffentlichen, mit der auf Basis des Infektionsschutzgesetzes weitere Maßnahmen eingeleitet werden.

Das Gesundheitsamt empfiehlt den Bürgerinnen und Bürgern folgende generelle Präventionsmaßnahmen:

  • stets Hände gründlich waschen
  • nicht mit den Händen ins Gesicht fassen
  • in die Armbeugen niesen
  • Abstand zu Erkrankten (ca. 1 bis 2 Meter)

________________________________________

English Version

Weimar has the first confirmed case of an infection with the coronavirus (SARS-CoV-2)

The 50-year-old woman tested yesterday came back from vacation in South Tyrol and reported to the health department immediately after her return. Her husband has been tested negative. In the opinion of the health department, both acted in an exemplary manner with their swift action, thus avoiding infecting other people.

All persons who come to Weimar from high-risk areas such as Italy, South Korea etc. (all high-risk areas: www.rki.de) are requested to go into isolation at home and to contact the health department immediately (Corona- Hotline: 03643/762-555).

Against the background of the current risk assessment, the city of Weimar will publish a general decision later this day, which will be used to initiate further measures based on the Infection Protection Act.

________________________________________

Arabic Version

تأكيد أول حالة إصابة بفيروس الكورونا في فايمار

أول إصابة بفيروس كورونا الجديد (SARS-CoV-2) في مدينة فايمار. الحالة هي لإمرأة تبلغ من العمر 50 عامًا خضعت للإختبارات أمس بعد عودتها من إجازة في جنوب تيرول وأبلغت وزارة الصحة فور عودتها، وكانت اختبارات زوجها سلبية. في رأي قسم الصحة، تصرف الاثنان بطريقة مثالية من خلال عملهما السريع، وبالتالي تجنب إصابة الآخرين.

يُطلب من جميع الأشخاص الذين يأتون إلى فايمار من المناطق شديدة الخطورة مثل إيطاليا وكوريا الجنوبية وما إلى ذلك (يمكنكم الإطلاع على جميع المناطق شديدة الخطورة: www.rki.de) الدخول في عزلة في المنزل والاتصال بقسم الصحة على الفور (Corona- الخط الساخن: 03643/762555).

على خلفية تقييم المخاطر الحالي، ستنشر مدينة فايمار قرارًا عامًا في وقت لاحق من هذا اليوم، والذي سيتم استخدامه للشروع في اتخاذ مزيد من التدابير بناءً على قانون حماية العدوى.

_______________________________________

Chinese Version

魏玛市确认首例冠状病毒感染病例
魏玛市首次确诊新型冠状病毒(SARS-CoV-2)感染病例。 昨天接受检查的这名50岁妇女从南蒂罗尔度假回来,返回后立即向卫生部门报告。 她的丈夫测试结果为阴性。 卫生部门认为,两人行动迅速,行为堪称模范,从而避免了进一步感染他人。

请从意大利,韩国等高危地区(所有高危地区:www.rki.de)来魏玛市的所有人员自行隔离在家里,并立即与卫生部门联系(新冠热线电话:03643/762555)。

鉴于当前风险评估的情况,魏玛市将于今天晚些时候发布一项一般性决定,该决定将根据《感染保护法》启动进一步的防护措施。